第三回日本翻訳大賞二作同時受賞『すべての見えない光』『ポーランドのボクサー』
第三回日本翻訳大賞が決定した。
『すべての見えない光』(アンソニー・ドーア/藤井光訳 新潮社)と『ポーランドのボクサー』(エドゥアルド・ハルフォン/松本健二訳 白水社)の二作同時受賞。
第三回日本翻訳大賞授賞式は、2017年4月23日(日) 14:30開演。
誰でも参加できる。
読者が支援、参加して、進めていくインディペンデントな賞なので、授賞式も堅苦しいものではない。
演奏、朗読、座談会、受賞者のトークなど、翻訳に関する話題で盛り上がるお祭りのようなイベントだ。
登壇者は、以下。
選考委員である金原瑞人さん、岸本佐知子さん、柴田元幸さん、西崎憲さん、松永美穂さん。
大賞作の翻訳を手掛けた藤井光さん、松本健二さん。
司会は米光一成。
場所は、御茶ノ水駅からすぐ。デジタルハリウッド大学・駿河台キャンパス御茶ノ水ソラシティ3階の駿河台ホール。
授賞式の予定は以下の通り。
1:オープニング:演奏
2:選考委員全員による座談会
3:選考バトル報告会
4:賞状・副賞贈呈
5:受賞者挨拶・朗読
6:受賞者とのトーク
7:エンディング
翻訳小説好き、祝福好き、翻訳に興味ある人は、ぜひ4月23日は第三回日本翻訳大賞授賞式に集合だ。